Free Translator Receipt Template & Generator
The money already landed; the receipt is how you show what it bought. Jobs that involve Legal document translation — English to German, 4,500 words are awkward to reconstruct from a card statement alone. One PDF with dates, names, and line items saves you both the hassle later.
From
To
Logo
Signature
Live Preview
Frequently asked questions
What should a translation receipt include?
Include the source and target languages, word count or page count, document type, any certification or notarisation provided, and total received. For legal translations, note the document reference.
Should translators charge per word or per hour?
Per word is standard for document translation. Per hour works better for revision, proofreading, or interpreting. Whatever you use, make the unit clear on the receipt so clients can verify the total.
Do certified translators need to include their credentials on receipts?
It is good practice to include your professional membership or certification on your receipt header, particularly for legal or official translations where clients may need to prove the work was done by a qualified professional.
Need to request payment instead? Try our Translator Invoice Generator →